Kundvagn

Inga produkter i kundvagnen.

Brian Turner och The Hurt Locker (Smärtans eviga boning)

tisdag 19 februari, 2013
Idag fick jag en påminnelse om den rosade filmen The Hurt Locker från 2008. Det är en grym och berörande berättelse från kaoset i krigets Irak. En mängd trailers och annat material finns att se på Youtube.
Visste du att titeln är tagen från en av dikterna i poeten Brian Turners Here, Bullet som vi gav ut på Oppenheim förlag 2011 (Kulan som kommer i svensk översättning av Roy Isaksson)?
Brian Turner skrev ju också en diktsamling om sina erfarenheter efter att han kom hem från krigets fasor. En diktsamling som också blev nominerad till det prestigefyllda  T.S. Eliot Prize 2010. Samlingen heter i original Phantom Noise, och har också den översatts till svenska av Roy Isaksson, I skuggornas ständiga larm. Boken är nominerad till Årets översättning.
Peter Nyberg på Populär Poesi beskrev I skuggornas ständiga larm med orden:
“Det är min övertygelse att det finns få bättre böcker att sätta i händerna på poesiläsare.”
Vi kan bara hålla med.
Översättaren Roy Isaksson har för övrigt nyligen utkommit med en egen diktsamling, Släpljus och vingar, på Celanders förlag. Läs mer här!

 

Comments are closed.